[24회] 캐빈크루? 스튜어디스?…비행기 타기 전 알아두세요

입력 2015.10.18 (17:02) 수정 2015.10.19 (09:33)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

해외여행 가시는 분들이 많죠. 공항을 가고 비행기를 탈 수밖에 없는데요.
항공권을 비롯해 대부분의 표현이 영어로 돼 있으니 생소한 단어에 당황할 수 있습니다.
십장생영어, 이번 시간은 비행과 관련한 다양한 영어 표현 살펴보겠습니다.
미리 알고 가시면 도움이 될 듯 합니다.

비행편 - flight
비행기를 뜻할 때, 'plane'을 많이 사용하는데, 이것은 단지 타는 수단만을 이야기 하는 것이고, 내가 타려는 비행‘편’을 나타낼 때에는 'flight'을 쓰는 것이 옳습니다.

통로석 - aisle seat
비행기 좌석사이에 있는 통로 쪽 좌석을 뜻합니다.

창가 좌석 - window seat
창가 쪽 좌석은 말 그대로 ‘window’를 이용해서 표현하면 됩니다.

기내식 - in-flight meal

이륙 - take-off

착륙 - landing

[콩글리쉬에서 건진 영어]

‘스튜디어스’
젊은 세대에서는 잘 안보이지만 예전에는 많은 분들이 ‘스튜디어스’라고 말하는 경우가 있었습니다. 영어 단어는 'stewardess'가 맞으니 한글로 쓰자면 ‘스튜어디스’가 맞겠습니다. 그런데 이러한 표현조차 ‘성’을 나타내는 표현이기 때문에 영어권에서는 잘 쓰지 않는 표현입니다. 승무원을 나타내는 정확한 표현은 ‘flight attendant’를 쓰는 것이 더 좋겠습니다.

[이런 말은 영어로?]

1. 시차 - jet lag
A : You look under the weather today. - 너 오늘 몸이 좋지 않아 보여.
B : I feel sleepy because of jet lag. - 응 시차 때문에 졸려.

2. 일반석 - coach
A : Do you fly coach or business class? - 너 일반석 타고가? 비즈니스석 타고가?
B : I'm loaded. Business class. - 나 돈 많아! 비즈니스석.

3. 연착하다 - be delayed
A : My flight was delayed. - 내 비행편이 연착됐어.
B : We're behind schedule. - 우리 일정이 미뤄졌어.

십장생영어 다시보기십장생영어 다시보기
십장생영어 유튜브 바로가기십장생영어 유튜브 바로가기
십장생영어 팟캐스트 바로가기십장생영어 팟캐스트 바로가기
KBS DMB/뉴스앱을 통해서도 시청할 수 있습니다.KBS DMB/뉴스앱을 통해서도 시청할 수 있습니다.

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • [24회] 캐빈크루? 스튜어디스?…비행기 타기 전 알아두세요
    • 입력 2015-10-18 17:02:40
    • 수정2015-10-19 09:33:40
    십장생 영어
해외여행 가시는 분들이 많죠. 공항을 가고 비행기를 탈 수밖에 없는데요.
항공권을 비롯해 대부분의 표현이 영어로 돼 있으니 생소한 단어에 당황할 수 있습니다.
십장생영어, 이번 시간은 비행과 관련한 다양한 영어 표현 살펴보겠습니다.
미리 알고 가시면 도움이 될 듯 합니다.

비행편 - flight
비행기를 뜻할 때, 'plane'을 많이 사용하는데, 이것은 단지 타는 수단만을 이야기 하는 것이고, 내가 타려는 비행‘편’을 나타낼 때에는 'flight'을 쓰는 것이 옳습니다.

통로석 - aisle seat
비행기 좌석사이에 있는 통로 쪽 좌석을 뜻합니다.

창가 좌석 - window seat
창가 쪽 좌석은 말 그대로 ‘window’를 이용해서 표현하면 됩니다.

기내식 - in-flight meal

이륙 - take-off

착륙 - landing

[콩글리쉬에서 건진 영어]

‘스튜디어스’
젊은 세대에서는 잘 안보이지만 예전에는 많은 분들이 ‘스튜디어스’라고 말하는 경우가 있었습니다. 영어 단어는 'stewardess'가 맞으니 한글로 쓰자면 ‘스튜어디스’가 맞겠습니다. 그런데 이러한 표현조차 ‘성’을 나타내는 표현이기 때문에 영어권에서는 잘 쓰지 않는 표현입니다. 승무원을 나타내는 정확한 표현은 ‘flight attendant’를 쓰는 것이 더 좋겠습니다.

[이런 말은 영어로?]

1. 시차 - jet lag
A : You look under the weather today. - 너 오늘 몸이 좋지 않아 보여.
B : I feel sleepy because of jet lag. - 응 시차 때문에 졸려.

2. 일반석 - coach
A : Do you fly coach or business class? - 너 일반석 타고가? 비즈니스석 타고가?
B : I'm loaded. Business class. - 나 돈 많아! 비즈니스석.

3. 연착하다 - be delayed
A : My flight was delayed. - 내 비행편이 연착됐어.
B : We're behind schedule. - 우리 일정이 미뤄졌어.

십장생영어 다시보기십장생영어 유튜브 바로가기십장생영어 팟캐스트 바로가기KBS DMB/뉴스앱을 통해서도 시청할 수 있습니다.

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

수신료 수신료