[화제포착] 외국어도 요리도…홈스테이로 해결!
입력 2011.02.17 (08:55)
수정 2011.02.17 (11:01)
읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.
<앵커 멘트>
외국인들이 호텔 같은 숙소가 아닌 일반가정에 머무는 것을 홈스테이라고 하죠.
국내 홈스테이 인구도 많이 늘어났다고 하더군요.
네, 숙박비도 비교적 저렴한데다 외국인들이 직접 그 나라의 문화를 체험하며 생활하는 기회를 누릴 수 있기 때문인데요.
김양순 기자, 알고보면 외국인 뿐 아니라 홈스테이 가정도 얻는 게 아주 많다고요?
네, 집주인과 손님 모두 원하는 것 톡톡히 챙기는 맞춤형 홈스테이가 요즘 인기입니다.
집주인은 평소 배우고 싶었던 외국 요리들을 현지인한테 직접 배울 수 있고요.
거액을 들여 먼 나라로 아이들 어학연수 보내지 않아도 외국어를 배울 수 있습니다.
대신 숙박비는 확 낮춰주니 누이 좋고 매부 좋다는 말, 이런 때 써도 될 것 같죠?
<리포트>
서울 수서동의 한 건설회사.
여기는 프랑스인 마고 씨가 일하는 직장입니다.
하시는 일은?
<인터뷰> 마고(프랑스인 연수생) : "외국의 건축사들이 어떤 일을 하는지 조사를 하고, 요즘 유행하는 친환경 빌딩에 대한 자료 조사를 합니다."
일이 끝나면 집에 가야죠~
그런데 프랑스가 아닌 한국에도 마고의 집이 있을까요?
바로 한국인 홈스테이 가정! 가족처럼 마고를 반깁니다.
<인터뷰> 이민호(홈스테이 가족) : "프랑스 사람이고요. 우리 집에서 홈스테이 해요."
이호식 씨 가족은 올해로 3년 째, 외국인에게 이렇게 홈스테이를 제공하고 있는데요.
이 씨 집에 머무는 덴 한 가지 조건이 있습니다.
세 아들과 매일 영어로 대화를 해줘야한다는 거라네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "어느 때는 친구 같고, 어느 때는 선생님 같지만 지금은 가족 같아서 이렇게 배우니까 친근감이 있어서 더 쉽게 배우는 것 같아요."
아이들 어학연수를 보내느니, 홈스테이를 선택했다는 이 씨 부부.
그 덕에 마고씨도 훨씬 저렴하게 묵고 있다죠.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "금액적인 부분은 우리가 잃는 것보다 우리 가족이 얻는 즐거움이 더 많은 것 같아요."
덕분에 영어 울렁증은 없는 듯 하죠?
자연스럽게 이야기를 나누다보면, 영어도 술술 터져 나오겠어요.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "자기 의사를 편안하게 전함으로써 외국인들에게 친숙함을 가질 수 있는데 영어 공부의 동기부여가 되지 않을까... "
모두가 잠든 밤, 첫째 규호가 방에서 나오는데요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "내일 할 영어 숙제를 깜빡해서 모르는 것도 있어서 (마고 누나한테) 물어보러 가는 거예요."
너무 늦은 시각이 아닐까요?
마고, 귀찮은 기색도 없이 친절한 선생님이 되어주네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "원어민 선생님이 아닌 이상 발음이 조금이라도 틀릴 수 있는데 누나는 외국인이니까 발음도 정확히 알 수 있고 틀리지 않으니까 좋아요."
<인터뷰> 최규재(홈스테이 가족) : "(마고) 누나가 흔쾌히 도와주기 때문에 저로서도 어느 레벨이 되면 제가 못 도와주는 게 있거든요. 근데 저 친구들한테 하면 무료로 해주니까 좋죠."
충남 공주의 한 가정집.
정월대보름을 앞두고, 음식 장만이 한창인데요.
<녹취> "찹쌀과 같이 섞으면?"
<녹취> "네, 다른 기름을 쓰면 냄새가 너무 이상해요."
한국인은 아닌 것 같은데 말은 곧잘 하는 이 외국인, 꼼꼼하게 설명하고, 시범도 보이면서 요리를 가르쳐주시는데요.
<녹취> "요리사 초청하신 건가요?"
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "아뇨, 우리 집에서 홈스테이 하는 학생들이에요."
알고 보니, 요리사 선생님은 이 집에서 지내고 있는 중국인 유학생, 이신 씨!
주인 박종희 씨는 매주 한 번, 이신 씨에게 중국요리를 배우고 있습니다.
<녹취> "(요리 가르치면) 귀찮진 않나요?"
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "당연히 아니죠. 원래 음식 만드는 거 좋아해요."
이번엔 반대로, 종희 씨가 우리 정월대보름 음식을 가르쳐주는데요.
<녹취> "이모, 이거 오이예요? 오이 아닌가?"
<녹취> "수세미"
이 홈스테이는 숙박비 대신 요리를 가르쳐 달라는 게 주인의 조건! 손님도 대 찬성입니다.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "조금 쓴 냄새가 나는 것 같아요."
드디어 오곡밥 완성!
찰진 빛깔에, 고소한 냄새까지~
감탄사가 터져 나오는데요.
<녹취> "향기 너무 많아요."
<녹취> "향기가 아주 좋아요."
국적은 달라도 같은 취미를 가진 두 사람! 합심해서 정월대보름 음식을 한 상 푸짐하게 차려 냈는데요.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "우리나라 문화도 알려줄 수 있어서 좋았고, 서로 교류도 됐어요."
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "(홈스테이를 해 보니) 중국과 일본 음식에도 관심이 생겼어요. (앞으로) 자격증도 도전하고 싶어요."
홈스테이도 이젠 맞춤 실속형으로 바뀌고 있는데요.
서로 원하는 것을 채워주니, 주인도 손님도 모두 대만족입니다.
외국인들이 호텔 같은 숙소가 아닌 일반가정에 머무는 것을 홈스테이라고 하죠.
국내 홈스테이 인구도 많이 늘어났다고 하더군요.
네, 숙박비도 비교적 저렴한데다 외국인들이 직접 그 나라의 문화를 체험하며 생활하는 기회를 누릴 수 있기 때문인데요.
김양순 기자, 알고보면 외국인 뿐 아니라 홈스테이 가정도 얻는 게 아주 많다고요?
네, 집주인과 손님 모두 원하는 것 톡톡히 챙기는 맞춤형 홈스테이가 요즘 인기입니다.
집주인은 평소 배우고 싶었던 외국 요리들을 현지인한테 직접 배울 수 있고요.
거액을 들여 먼 나라로 아이들 어학연수 보내지 않아도 외국어를 배울 수 있습니다.
대신 숙박비는 확 낮춰주니 누이 좋고 매부 좋다는 말, 이런 때 써도 될 것 같죠?
<리포트>
서울 수서동의 한 건설회사.
여기는 프랑스인 마고 씨가 일하는 직장입니다.
하시는 일은?
<인터뷰> 마고(프랑스인 연수생) : "외국의 건축사들이 어떤 일을 하는지 조사를 하고, 요즘 유행하는 친환경 빌딩에 대한 자료 조사를 합니다."
일이 끝나면 집에 가야죠~
그런데 프랑스가 아닌 한국에도 마고의 집이 있을까요?
바로 한국인 홈스테이 가정! 가족처럼 마고를 반깁니다.
<인터뷰> 이민호(홈스테이 가족) : "프랑스 사람이고요. 우리 집에서 홈스테이 해요."
이호식 씨 가족은 올해로 3년 째, 외국인에게 이렇게 홈스테이를 제공하고 있는데요.
이 씨 집에 머무는 덴 한 가지 조건이 있습니다.
세 아들과 매일 영어로 대화를 해줘야한다는 거라네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "어느 때는 친구 같고, 어느 때는 선생님 같지만 지금은 가족 같아서 이렇게 배우니까 친근감이 있어서 더 쉽게 배우는 것 같아요."
아이들 어학연수를 보내느니, 홈스테이를 선택했다는 이 씨 부부.
그 덕에 마고씨도 훨씬 저렴하게 묵고 있다죠.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "금액적인 부분은 우리가 잃는 것보다 우리 가족이 얻는 즐거움이 더 많은 것 같아요."
덕분에 영어 울렁증은 없는 듯 하죠?
자연스럽게 이야기를 나누다보면, 영어도 술술 터져 나오겠어요.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "자기 의사를 편안하게 전함으로써 외국인들에게 친숙함을 가질 수 있는데 영어 공부의 동기부여가 되지 않을까... "
모두가 잠든 밤, 첫째 규호가 방에서 나오는데요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "내일 할 영어 숙제를 깜빡해서 모르는 것도 있어서 (마고 누나한테) 물어보러 가는 거예요."
너무 늦은 시각이 아닐까요?
마고, 귀찮은 기색도 없이 친절한 선생님이 되어주네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "원어민 선생님이 아닌 이상 발음이 조금이라도 틀릴 수 있는데 누나는 외국인이니까 발음도 정확히 알 수 있고 틀리지 않으니까 좋아요."
<인터뷰> 최규재(홈스테이 가족) : "(마고) 누나가 흔쾌히 도와주기 때문에 저로서도 어느 레벨이 되면 제가 못 도와주는 게 있거든요. 근데 저 친구들한테 하면 무료로 해주니까 좋죠."
충남 공주의 한 가정집.
정월대보름을 앞두고, 음식 장만이 한창인데요.
<녹취> "찹쌀과 같이 섞으면?"
<녹취> "네, 다른 기름을 쓰면 냄새가 너무 이상해요."
한국인은 아닌 것 같은데 말은 곧잘 하는 이 외국인, 꼼꼼하게 설명하고, 시범도 보이면서 요리를 가르쳐주시는데요.
<녹취> "요리사 초청하신 건가요?"
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "아뇨, 우리 집에서 홈스테이 하는 학생들이에요."
알고 보니, 요리사 선생님은 이 집에서 지내고 있는 중국인 유학생, 이신 씨!
주인 박종희 씨는 매주 한 번, 이신 씨에게 중국요리를 배우고 있습니다.
<녹취> "(요리 가르치면) 귀찮진 않나요?"
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "당연히 아니죠. 원래 음식 만드는 거 좋아해요."
이번엔 반대로, 종희 씨가 우리 정월대보름 음식을 가르쳐주는데요.
<녹취> "이모, 이거 오이예요? 오이 아닌가?"
<녹취> "수세미"
이 홈스테이는 숙박비 대신 요리를 가르쳐 달라는 게 주인의 조건! 손님도 대 찬성입니다.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "조금 쓴 냄새가 나는 것 같아요."
드디어 오곡밥 완성!
찰진 빛깔에, 고소한 냄새까지~
감탄사가 터져 나오는데요.
<녹취> "향기 너무 많아요."
<녹취> "향기가 아주 좋아요."
국적은 달라도 같은 취미를 가진 두 사람! 합심해서 정월대보름 음식을 한 상 푸짐하게 차려 냈는데요.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "우리나라 문화도 알려줄 수 있어서 좋았고, 서로 교류도 됐어요."
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "(홈스테이를 해 보니) 중국과 일본 음식에도 관심이 생겼어요. (앞으로) 자격증도 도전하고 싶어요."
홈스테이도 이젠 맞춤 실속형으로 바뀌고 있는데요.
서로 원하는 것을 채워주니, 주인도 손님도 모두 대만족입니다.
■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!
- [화제포착] 외국어도 요리도…홈스테이로 해결!
-
- 입력 2011-02-17 08:55:23
- 수정2011-02-17 11:01:15
<앵커 멘트>
외국인들이 호텔 같은 숙소가 아닌 일반가정에 머무는 것을 홈스테이라고 하죠.
국내 홈스테이 인구도 많이 늘어났다고 하더군요.
네, 숙박비도 비교적 저렴한데다 외국인들이 직접 그 나라의 문화를 체험하며 생활하는 기회를 누릴 수 있기 때문인데요.
김양순 기자, 알고보면 외국인 뿐 아니라 홈스테이 가정도 얻는 게 아주 많다고요?
네, 집주인과 손님 모두 원하는 것 톡톡히 챙기는 맞춤형 홈스테이가 요즘 인기입니다.
집주인은 평소 배우고 싶었던 외국 요리들을 현지인한테 직접 배울 수 있고요.
거액을 들여 먼 나라로 아이들 어학연수 보내지 않아도 외국어를 배울 수 있습니다.
대신 숙박비는 확 낮춰주니 누이 좋고 매부 좋다는 말, 이런 때 써도 될 것 같죠?
<리포트>
서울 수서동의 한 건설회사.
여기는 프랑스인 마고 씨가 일하는 직장입니다.
하시는 일은?
<인터뷰> 마고(프랑스인 연수생) : "외국의 건축사들이 어떤 일을 하는지 조사를 하고, 요즘 유행하는 친환경 빌딩에 대한 자료 조사를 합니다."
일이 끝나면 집에 가야죠~
그런데 프랑스가 아닌 한국에도 마고의 집이 있을까요?
바로 한국인 홈스테이 가정! 가족처럼 마고를 반깁니다.
<인터뷰> 이민호(홈스테이 가족) : "프랑스 사람이고요. 우리 집에서 홈스테이 해요."
이호식 씨 가족은 올해로 3년 째, 외국인에게 이렇게 홈스테이를 제공하고 있는데요.
이 씨 집에 머무는 덴 한 가지 조건이 있습니다.
세 아들과 매일 영어로 대화를 해줘야한다는 거라네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "어느 때는 친구 같고, 어느 때는 선생님 같지만 지금은 가족 같아서 이렇게 배우니까 친근감이 있어서 더 쉽게 배우는 것 같아요."
아이들 어학연수를 보내느니, 홈스테이를 선택했다는 이 씨 부부.
그 덕에 마고씨도 훨씬 저렴하게 묵고 있다죠.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "금액적인 부분은 우리가 잃는 것보다 우리 가족이 얻는 즐거움이 더 많은 것 같아요."
덕분에 영어 울렁증은 없는 듯 하죠?
자연스럽게 이야기를 나누다보면, 영어도 술술 터져 나오겠어요.
<인터뷰> 이호식(홈스테이 가족) : "자기 의사를 편안하게 전함으로써 외국인들에게 친숙함을 가질 수 있는데 영어 공부의 동기부여가 되지 않을까... "
모두가 잠든 밤, 첫째 규호가 방에서 나오는데요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "내일 할 영어 숙제를 깜빡해서 모르는 것도 있어서 (마고 누나한테) 물어보러 가는 거예요."
너무 늦은 시각이 아닐까요?
마고, 귀찮은 기색도 없이 친절한 선생님이 되어주네요.
<인터뷰> 이규호(홈스테이 가족) : "원어민 선생님이 아닌 이상 발음이 조금이라도 틀릴 수 있는데 누나는 외국인이니까 발음도 정확히 알 수 있고 틀리지 않으니까 좋아요."
<인터뷰> 최규재(홈스테이 가족) : "(마고) 누나가 흔쾌히 도와주기 때문에 저로서도 어느 레벨이 되면 제가 못 도와주는 게 있거든요. 근데 저 친구들한테 하면 무료로 해주니까 좋죠."
충남 공주의 한 가정집.
정월대보름을 앞두고, 음식 장만이 한창인데요.
<녹취> "찹쌀과 같이 섞으면?"
<녹취> "네, 다른 기름을 쓰면 냄새가 너무 이상해요."
한국인은 아닌 것 같은데 말은 곧잘 하는 이 외국인, 꼼꼼하게 설명하고, 시범도 보이면서 요리를 가르쳐주시는데요.
<녹취> "요리사 초청하신 건가요?"
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "아뇨, 우리 집에서 홈스테이 하는 학생들이에요."
알고 보니, 요리사 선생님은 이 집에서 지내고 있는 중국인 유학생, 이신 씨!
주인 박종희 씨는 매주 한 번, 이신 씨에게 중국요리를 배우고 있습니다.
<녹취> "(요리 가르치면) 귀찮진 않나요?"
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "당연히 아니죠. 원래 음식 만드는 거 좋아해요."
이번엔 반대로, 종희 씨가 우리 정월대보름 음식을 가르쳐주는데요.
<녹취> "이모, 이거 오이예요? 오이 아닌가?"
<녹취> "수세미"
이 홈스테이는 숙박비 대신 요리를 가르쳐 달라는 게 주인의 조건! 손님도 대 찬성입니다.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "조금 쓴 냄새가 나는 것 같아요."
드디어 오곡밥 완성!
찰진 빛깔에, 고소한 냄새까지~
감탄사가 터져 나오는데요.
<녹취> "향기 너무 많아요."
<녹취> "향기가 아주 좋아요."
국적은 달라도 같은 취미를 가진 두 사람! 합심해서 정월대보름 음식을 한 상 푸짐하게 차려 냈는데요.
<인터뷰> 이신(중국인 유학생) : "우리나라 문화도 알려줄 수 있어서 좋았고, 서로 교류도 됐어요."
<인터뷰> 박종희(홈스테이 주인) : "(홈스테이를 해 보니) 중국과 일본 음식에도 관심이 생겼어요. (앞으로) 자격증도 도전하고 싶어요."
홈스테이도 이젠 맞춤 실속형으로 바뀌고 있는데요.
서로 원하는 것을 채워주니, 주인도 손님도 모두 대만족입니다.
-
-
김양순 기자 ysooni@kbs.co.kr
김양순 기자의 기사 모음
-
이 기사가 좋으셨다면
-
좋아요
0
-
응원해요
0
-
후속 원해요
0
이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.