“모국어로 울산 소식 알 수 있어 좋아요!”
입력 2023.02.05 (21:35)
수정 2023.02.05 (22:03)
읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.
[앵커]
울산에 거주하는 외국인들은 언어 장벽 때문에 울산시 정책이나 교육 관련 정보 등을 접하기가 쉽지 않은데요,
이런 유용한 지역 정보를 다양한 외국어로 만나 볼 수 있는 전자신문이 발간돼 눈길을 끌고 있습니다.
보도에 주아랑 기자입니다.
[리포트]
외국인들이 사회관계망서비스 즉 SNS 게시물을 누르니 캄보디아어로 된 전자신문이 펼쳐집니다.
울산외국인주민지원센터 개소 소식부터 울산시의 여러 가지 정책들이 자세히 담겨있습니다.
바로 외국인 근로자나 유학생, 결혼이민자와 같이 울산에 사는 외국인들을 위해 울산외국인주민지원센터가 발간한 외국어판 전자신문 '울산시티뉴스'입니다.
지난달 말 첫 호가 발간됐는데 영어, 중국어뿐 아니라 베트남어, 캄보디아어 등 11개 나라 언어로 제작됐습니다.
앞으로 매달 발간될 예정인데, 2월호부터는 몽골어, 네팔어, 스리랑카어, 인도어 등 4개 국어가 추가됩니다.
[박유리/울산시외국인주민지원센터장 : "(외국인들이) 많은 알거리, 볼거리들을 원하고 있었는데요. 그들이 쉽게 접근할 수 있도록 인터넷을 이용해서 정보를 알 수 있는 정보지를 발간하게 됐습니다."]
울산시에서 시행하는 외국인 지원 사업과 행사, 관광지 등 외국인들에게 필요한 정보들을 한눈에 볼 수 있어 유용합니다.
특히 모국어로 이런 정보들을 볼 수 있어 외국인 주민들로부터 큰 호응을 얻고 있습니다.
[루온라츠나·카오마니/울산 거주 캄보디아인 : "정책이 많이 들어 있어서 많이 좋아요. (다양한 언어로, 자기 언어로 볼 수 있어서 좋아요.)"]
울산외국인주민지원센터는 지역에 살고 있는 외국인들과의 활발한 소통을 통해 이들이 실생활에 필요로 하는 다양한 지역 정보를 전자신문에 담을 방침입니다.
KBS 뉴스 주아랑입니다.
촬영기자:최진백
울산에 거주하는 외국인들은 언어 장벽 때문에 울산시 정책이나 교육 관련 정보 등을 접하기가 쉽지 않은데요,
이런 유용한 지역 정보를 다양한 외국어로 만나 볼 수 있는 전자신문이 발간돼 눈길을 끌고 있습니다.
보도에 주아랑 기자입니다.
[리포트]
외국인들이 사회관계망서비스 즉 SNS 게시물을 누르니 캄보디아어로 된 전자신문이 펼쳐집니다.
울산외국인주민지원센터 개소 소식부터 울산시의 여러 가지 정책들이 자세히 담겨있습니다.
바로 외국인 근로자나 유학생, 결혼이민자와 같이 울산에 사는 외국인들을 위해 울산외국인주민지원센터가 발간한 외국어판 전자신문 '울산시티뉴스'입니다.
지난달 말 첫 호가 발간됐는데 영어, 중국어뿐 아니라 베트남어, 캄보디아어 등 11개 나라 언어로 제작됐습니다.
앞으로 매달 발간될 예정인데, 2월호부터는 몽골어, 네팔어, 스리랑카어, 인도어 등 4개 국어가 추가됩니다.
[박유리/울산시외국인주민지원센터장 : "(외국인들이) 많은 알거리, 볼거리들을 원하고 있었는데요. 그들이 쉽게 접근할 수 있도록 인터넷을 이용해서 정보를 알 수 있는 정보지를 발간하게 됐습니다."]
울산시에서 시행하는 외국인 지원 사업과 행사, 관광지 등 외국인들에게 필요한 정보들을 한눈에 볼 수 있어 유용합니다.
특히 모국어로 이런 정보들을 볼 수 있어 외국인 주민들로부터 큰 호응을 얻고 있습니다.
[루온라츠나·카오마니/울산 거주 캄보디아인 : "정책이 많이 들어 있어서 많이 좋아요. (다양한 언어로, 자기 언어로 볼 수 있어서 좋아요.)"]
울산외국인주민지원센터는 지역에 살고 있는 외국인들과의 활발한 소통을 통해 이들이 실생활에 필요로 하는 다양한 지역 정보를 전자신문에 담을 방침입니다.
KBS 뉴스 주아랑입니다.
촬영기자:최진백
■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!
- “모국어로 울산 소식 알 수 있어 좋아요!”
-
- 입력 2023-02-05 21:35:49
- 수정2023-02-05 22:03:50
[앵커]
울산에 거주하는 외국인들은 언어 장벽 때문에 울산시 정책이나 교육 관련 정보 등을 접하기가 쉽지 않은데요,
이런 유용한 지역 정보를 다양한 외국어로 만나 볼 수 있는 전자신문이 발간돼 눈길을 끌고 있습니다.
보도에 주아랑 기자입니다.
[리포트]
외국인들이 사회관계망서비스 즉 SNS 게시물을 누르니 캄보디아어로 된 전자신문이 펼쳐집니다.
울산외국인주민지원센터 개소 소식부터 울산시의 여러 가지 정책들이 자세히 담겨있습니다.
바로 외국인 근로자나 유학생, 결혼이민자와 같이 울산에 사는 외국인들을 위해 울산외국인주민지원센터가 발간한 외국어판 전자신문 '울산시티뉴스'입니다.
지난달 말 첫 호가 발간됐는데 영어, 중국어뿐 아니라 베트남어, 캄보디아어 등 11개 나라 언어로 제작됐습니다.
앞으로 매달 발간될 예정인데, 2월호부터는 몽골어, 네팔어, 스리랑카어, 인도어 등 4개 국어가 추가됩니다.
[박유리/울산시외국인주민지원센터장 : "(외국인들이) 많은 알거리, 볼거리들을 원하고 있었는데요. 그들이 쉽게 접근할 수 있도록 인터넷을 이용해서 정보를 알 수 있는 정보지를 발간하게 됐습니다."]
울산시에서 시행하는 외국인 지원 사업과 행사, 관광지 등 외국인들에게 필요한 정보들을 한눈에 볼 수 있어 유용합니다.
특히 모국어로 이런 정보들을 볼 수 있어 외국인 주민들로부터 큰 호응을 얻고 있습니다.
[루온라츠나·카오마니/울산 거주 캄보디아인 : "정책이 많이 들어 있어서 많이 좋아요. (다양한 언어로, 자기 언어로 볼 수 있어서 좋아요.)"]
울산외국인주민지원센터는 지역에 살고 있는 외국인들과의 활발한 소통을 통해 이들이 실생활에 필요로 하는 다양한 지역 정보를 전자신문에 담을 방침입니다.
KBS 뉴스 주아랑입니다.
촬영기자:최진백
울산에 거주하는 외국인들은 언어 장벽 때문에 울산시 정책이나 교육 관련 정보 등을 접하기가 쉽지 않은데요,
이런 유용한 지역 정보를 다양한 외국어로 만나 볼 수 있는 전자신문이 발간돼 눈길을 끌고 있습니다.
보도에 주아랑 기자입니다.
[리포트]
외국인들이 사회관계망서비스 즉 SNS 게시물을 누르니 캄보디아어로 된 전자신문이 펼쳐집니다.
울산외국인주민지원센터 개소 소식부터 울산시의 여러 가지 정책들이 자세히 담겨있습니다.
바로 외국인 근로자나 유학생, 결혼이민자와 같이 울산에 사는 외국인들을 위해 울산외국인주민지원센터가 발간한 외국어판 전자신문 '울산시티뉴스'입니다.
지난달 말 첫 호가 발간됐는데 영어, 중국어뿐 아니라 베트남어, 캄보디아어 등 11개 나라 언어로 제작됐습니다.
앞으로 매달 발간될 예정인데, 2월호부터는 몽골어, 네팔어, 스리랑카어, 인도어 등 4개 국어가 추가됩니다.
[박유리/울산시외국인주민지원센터장 : "(외국인들이) 많은 알거리, 볼거리들을 원하고 있었는데요. 그들이 쉽게 접근할 수 있도록 인터넷을 이용해서 정보를 알 수 있는 정보지를 발간하게 됐습니다."]
울산시에서 시행하는 외국인 지원 사업과 행사, 관광지 등 외국인들에게 필요한 정보들을 한눈에 볼 수 있어 유용합니다.
특히 모국어로 이런 정보들을 볼 수 있어 외국인 주민들로부터 큰 호응을 얻고 있습니다.
[루온라츠나·카오마니/울산 거주 캄보디아인 : "정책이 많이 들어 있어서 많이 좋아요. (다양한 언어로, 자기 언어로 볼 수 있어서 좋아요.)"]
울산외국인주민지원센터는 지역에 살고 있는 외국인들과의 활발한 소통을 통해 이들이 실생활에 필요로 하는 다양한 지역 정보를 전자신문에 담을 방침입니다.
KBS 뉴스 주아랑입니다.
촬영기자:최진백
-
-
주아랑 기자 hslp0110@kbs.co.kr
주아랑 기자의 기사 모음
-
이 기사가 좋으셨다면
-
좋아요
0
-
응원해요
0
-
후속 원해요
0
이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.