[새로 나온 책] K 문학의 성공을 이끈 또다른 주역들 ‘K 문학의 탄생’ 외

입력 2023.08.28 (12:54) 수정 2023.08.28 (13:00)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

[앵커]

새로 나온 책 만나볼 시간입니다.

전 세계인으로부터 사랑받는 한국의 대중음악 'K 팝' 못지않게 우리 문학도 'K 문학'이라는 이름으로 세계 무대에서 주목받고 있는데요.

작가들 못지않게 한국 문학의 해외 진출에 중요한 역할을 한 또 다른 주역, 번역가들의 이야기가 독자들을 찾아왔습니다.

김석 기자가 소개합니다.

[리포트]

======================================
K 문학의 탄생
조의연·이상빈 엮음 / 김영사
======================================

2016년 세계 3대 문학상의 하나로 꼽히는 맨부커상 수상이라는 쾌거를 거둔 한강의 소설 '채식주의자'.

작가 못지않게 이 기념할 만한 성취를 만들어낸 또 다른 주인공, 영국의 한국 문학 번역가 데버러 스미스였습니다.

지난해 부커상 최종 후보에 오른 정보라의 소설 '저주토끼'에는 번역가 안톤 허(Anton Hur)가 있었고, 올해 천명관의 소설 '고래'가 부커상 최종 후보에 오른 데는 김지영 씨의 번역이 결정적이었습니다.

한국 현대 시 번역의 최고 권위자 안선재, 한국 현대 소설 번역의 거장 브루스 풀턴.

세계 무대에 한국 문학을 알린 주역들입니다.

늘 앞에서 주목받는 작가들의 뒤에 숨어 있지만, 그들 못지않은 또 다른 주인공, 번역가들 이야기입니다.

한국어 문학을 다른 언어로 옮기면서 겪은 희열과 애환, 창조적 행위로서의 번역, 노동자로서 번역가가 처한 현실을 진솔하게 토로하고, 한국문학의 더 큰 도약을 위해 번역이 나가야 할 길을 모색합니다.

======================================
계시록
연상호·최규석 지음 / 문학동네
======================================

넷플릭스 드라마로 탄생한 웹툰 '지옥'에 이어 연상호·최규석 콤비가 다시 호흡을 맞춘 미스터리 스릴러입니다.

======================================
백년 동안의 증언
김응교 지음 / 책읽는고양이
======================================

일본 간토대지진 조선인 학살 100주기를 맞아 잊어선 안 될 그 날의 기억을 20년에 걸친 연구 끝에 복원했습니다.

======================================
황제의 말과 글
정동훈 지음 / 푸른역사
======================================

고려 공민왕 때부터 조선 세종 때까지 명나라 황제들의 말과 글을 통해 본 대명 외교의 이면입니다.

미녀를 뽑아 보내라, 사냥개를, 밴댕이젓을 보내라 등등 황제의 별의별 요구에 맞춰주느라 골머리를 앓았던 조선.

80여 년이나 이어진 그 관계의 실상을 낱낱이 해부합니다.

KBS 뉴스 김석입니다.

촬영기자:김종우/영상편집:장수경/그래픽:박미주

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • [새로 나온 책] K 문학의 성공을 이끈 또다른 주역들 ‘K 문학의 탄생’ 외
    • 입력 2023-08-28 12:54:15
    • 수정2023-08-28 13:00:19
    뉴스 12
[앵커]

새로 나온 책 만나볼 시간입니다.

전 세계인으로부터 사랑받는 한국의 대중음악 'K 팝' 못지않게 우리 문학도 'K 문학'이라는 이름으로 세계 무대에서 주목받고 있는데요.

작가들 못지않게 한국 문학의 해외 진출에 중요한 역할을 한 또 다른 주역, 번역가들의 이야기가 독자들을 찾아왔습니다.

김석 기자가 소개합니다.

[리포트]

======================================
K 문학의 탄생
조의연·이상빈 엮음 / 김영사
======================================

2016년 세계 3대 문학상의 하나로 꼽히는 맨부커상 수상이라는 쾌거를 거둔 한강의 소설 '채식주의자'.

작가 못지않게 이 기념할 만한 성취를 만들어낸 또 다른 주인공, 영국의 한국 문학 번역가 데버러 스미스였습니다.

지난해 부커상 최종 후보에 오른 정보라의 소설 '저주토끼'에는 번역가 안톤 허(Anton Hur)가 있었고, 올해 천명관의 소설 '고래'가 부커상 최종 후보에 오른 데는 김지영 씨의 번역이 결정적이었습니다.

한국 현대 시 번역의 최고 권위자 안선재, 한국 현대 소설 번역의 거장 브루스 풀턴.

세계 무대에 한국 문학을 알린 주역들입니다.

늘 앞에서 주목받는 작가들의 뒤에 숨어 있지만, 그들 못지않은 또 다른 주인공, 번역가들 이야기입니다.

한국어 문학을 다른 언어로 옮기면서 겪은 희열과 애환, 창조적 행위로서의 번역, 노동자로서 번역가가 처한 현실을 진솔하게 토로하고, 한국문학의 더 큰 도약을 위해 번역이 나가야 할 길을 모색합니다.

======================================
계시록
연상호·최규석 지음 / 문학동네
======================================

넷플릭스 드라마로 탄생한 웹툰 '지옥'에 이어 연상호·최규석 콤비가 다시 호흡을 맞춘 미스터리 스릴러입니다.

======================================
백년 동안의 증언
김응교 지음 / 책읽는고양이
======================================

일본 간토대지진 조선인 학살 100주기를 맞아 잊어선 안 될 그 날의 기억을 20년에 걸친 연구 끝에 복원했습니다.

======================================
황제의 말과 글
정동훈 지음 / 푸른역사
======================================

고려 공민왕 때부터 조선 세종 때까지 명나라 황제들의 말과 글을 통해 본 대명 외교의 이면입니다.

미녀를 뽑아 보내라, 사냥개를, 밴댕이젓을 보내라 등등 황제의 별의별 요구에 맞춰주느라 골머리를 앓았던 조선.

80여 년이나 이어진 그 관계의 실상을 낱낱이 해부합니다.

KBS 뉴스 김석입니다.

촬영기자:김종우/영상편집:장수경/그래픽:박미주

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

2024 파리 올림픽 배너 이미지 수신료 수신료