The world is amazed by ‘Korean literature’ as praise continues from the literary community

입력 2024.10.12 (00:49)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

[Anchor]

The first Nobel Prize in Literature awarded to South Korea has particularly resonated in the recently stagnant domestic literary scene.

There are evaluations that not only K-pop and dramas but also Korean literature has established itself at the center of the world.

Next, we have a report from Kim Sang-hyeop.

[Report]

The Book Day ceremony held the day after the Nobel Prize in Literature achievement is seen as a recognition of the sacrifices and efforts of those who create books.

[Yoon Se-min/Professor at Kyung-in Women's University: "Publishing is the source content of all cultural arts, as well as the knowledge and wisdom that humanity lives by."]

Some also argue that this recognition demonstrates that Korean literature is no longer on the periphery but is now at the center of the world.

[Oh Hyung-yup/President of the Korean Literary Criticism Association: "(Korean literature) has been in a position of being a recipient in the periphery of world literature, but it has reversed that position and now stands tall as a creator and sender...."]

In particular, with the recent rise of K-culture such as K-pop, movies, and dramas, there is an opinion that the entire Korean culture has ultimately been recognized globally.

[Kim Hern-sik/Cultural Critic: "The overall situation of the cultural sphere where the writer is active is taken into account, so the position and status of Korea were comprehensively judged to be 'worthy of (the Nobel Prize).'...."]

The importance of translation, which is the driving force behind international awards, was also emphasized again.

[Yoon Sun-mi/Professor at the Korean Literature Translation Institute: "Han Kang has been discovered by overseas readers. Through translation. A very solid readership has already formed abroad."]

The government has promised continuous support for translation work.

[Yu In-chon/Minister of Culture, Sports and Tourism: "Since it has been translated not only into English but also into various languages, we will be able to translate our writers' works more faithfully and more extensively in the future...."]

KBS will broadcast a special documentary highlighting writer Han Kang and his literary world on October 13th.

KBS News, Kim Sang-hyeop.

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • The world is amazed by ‘Korean literature’ as praise continues from the literary community
    • 입력 2024-10-12 00:49:03
    News 9
[Anchor]

The first Nobel Prize in Literature awarded to South Korea has particularly resonated in the recently stagnant domestic literary scene.

There are evaluations that not only K-pop and dramas but also Korean literature has established itself at the center of the world.

Next, we have a report from Kim Sang-hyeop.

[Report]

The Book Day ceremony held the day after the Nobel Prize in Literature achievement is seen as a recognition of the sacrifices and efforts of those who create books.

[Yoon Se-min/Professor at Kyung-in Women's University: "Publishing is the source content of all cultural arts, as well as the knowledge and wisdom that humanity lives by."]

Some also argue that this recognition demonstrates that Korean literature is no longer on the periphery but is now at the center of the world.

[Oh Hyung-yup/President of the Korean Literary Criticism Association: "(Korean literature) has been in a position of being a recipient in the periphery of world literature, but it has reversed that position and now stands tall as a creator and sender...."]

In particular, with the recent rise of K-culture such as K-pop, movies, and dramas, there is an opinion that the entire Korean culture has ultimately been recognized globally.

[Kim Hern-sik/Cultural Critic: "The overall situation of the cultural sphere where the writer is active is taken into account, so the position and status of Korea were comprehensively judged to be 'worthy of (the Nobel Prize).'...."]

The importance of translation, which is the driving force behind international awards, was also emphasized again.

[Yoon Sun-mi/Professor at the Korean Literature Translation Institute: "Han Kang has been discovered by overseas readers. Through translation. A very solid readership has already formed abroad."]

The government has promised continuous support for translation work.

[Yu In-chon/Minister of Culture, Sports and Tourism: "Since it has been translated not only into English but also into various languages, we will be able to translate our writers' works more faithfully and more extensively in the future...."]

KBS will broadcast a special documentary highlighting writer Han Kang and his literary world on October 13th.

KBS News, Kim Sang-hyeop.

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

수신료 수신료