日, 자동번역 기술 급속히 진화
입력 2018.01.16 (19:23)
수정 2018.01.16 (19:30)
읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.
[앵커]
전 세계적으로 자동번역 기술이 급속히 진화하는 가운데 일본에서는 정확도가 매우 높은 자동번역 기술이 개발됐습니다.
[리포트]
스마트폰에 대고 일본어로 말하자 자연스럽게 영어 문장으로 번역합니다.
["일본에서는 생선살을 날것으로 먹는 회도 맛있습니다. 한번 꼭 드셔보세요."]
이 앱을 개발한 곳은 교토의 국립정보통신연구기구인데요.
누구든지 무료로 사용할 수 있으며 전 세계 31개 언어에 대응하고 있습니다.
요즘 이곳에서는 번역 정확도를 더 높이는 작업을 하고 있습니다.
내년 가을까지 실제로 길거리에서 사용되는 단어와 예문 1억 건을 등록할 계획입니다.
[스미다 에이치로/정보통신연구기구 : "2020년 도쿄올림픽을 목표로 정확도를 더 높이는 작업을 있습니다."]
오키나와에서는 이미 이 번역 기술이 활용되고 있습니다.
통신업체인 KDDI 등이 지난달부터 오키나와 택시 50대에 자동 번역 단말기를 도입했는데요.
외국인 관광객들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
전 세계적으로 자동번역 기술이 급속히 진화하는 가운데 일본에서는 정확도가 매우 높은 자동번역 기술이 개발됐습니다.
[리포트]
스마트폰에 대고 일본어로 말하자 자연스럽게 영어 문장으로 번역합니다.
["일본에서는 생선살을 날것으로 먹는 회도 맛있습니다. 한번 꼭 드셔보세요."]
이 앱을 개발한 곳은 교토의 국립정보통신연구기구인데요.
누구든지 무료로 사용할 수 있으며 전 세계 31개 언어에 대응하고 있습니다.
요즘 이곳에서는 번역 정확도를 더 높이는 작업을 하고 있습니다.
내년 가을까지 실제로 길거리에서 사용되는 단어와 예문 1억 건을 등록할 계획입니다.
[스미다 에이치로/정보통신연구기구 : "2020년 도쿄올림픽을 목표로 정확도를 더 높이는 작업을 있습니다."]
오키나와에서는 이미 이 번역 기술이 활용되고 있습니다.
통신업체인 KDDI 등이 지난달부터 오키나와 택시 50대에 자동 번역 단말기를 도입했는데요.
외국인 관광객들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!
- 日, 자동번역 기술 급속히 진화
-
- 입력 2018-01-16 19:24:44
- 수정2018-01-16 19:30:28
[앵커]
전 세계적으로 자동번역 기술이 급속히 진화하는 가운데 일본에서는 정확도가 매우 높은 자동번역 기술이 개발됐습니다.
[리포트]
스마트폰에 대고 일본어로 말하자 자연스럽게 영어 문장으로 번역합니다.
["일본에서는 생선살을 날것으로 먹는 회도 맛있습니다. 한번 꼭 드셔보세요."]
이 앱을 개발한 곳은 교토의 국립정보통신연구기구인데요.
누구든지 무료로 사용할 수 있으며 전 세계 31개 언어에 대응하고 있습니다.
요즘 이곳에서는 번역 정확도를 더 높이는 작업을 하고 있습니다.
내년 가을까지 실제로 길거리에서 사용되는 단어와 예문 1억 건을 등록할 계획입니다.
[스미다 에이치로/정보통신연구기구 : "2020년 도쿄올림픽을 목표로 정확도를 더 높이는 작업을 있습니다."]
오키나와에서는 이미 이 번역 기술이 활용되고 있습니다.
통신업체인 KDDI 등이 지난달부터 오키나와 택시 50대에 자동 번역 단말기를 도입했는데요.
외국인 관광객들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
전 세계적으로 자동번역 기술이 급속히 진화하는 가운데 일본에서는 정확도가 매우 높은 자동번역 기술이 개발됐습니다.
[리포트]
스마트폰에 대고 일본어로 말하자 자연스럽게 영어 문장으로 번역합니다.
["일본에서는 생선살을 날것으로 먹는 회도 맛있습니다. 한번 꼭 드셔보세요."]
이 앱을 개발한 곳은 교토의 국립정보통신연구기구인데요.
누구든지 무료로 사용할 수 있으며 전 세계 31개 언어에 대응하고 있습니다.
요즘 이곳에서는 번역 정확도를 더 높이는 작업을 하고 있습니다.
내년 가을까지 실제로 길거리에서 사용되는 단어와 예문 1억 건을 등록할 계획입니다.
[스미다 에이치로/정보통신연구기구 : "2020년 도쿄올림픽을 목표로 정확도를 더 높이는 작업을 있습니다."]
오키나와에서는 이미 이 번역 기술이 활용되고 있습니다.
통신업체인 KDDI 등이 지난달부터 오키나와 택시 50대에 자동 번역 단말기를 도입했는데요.
외국인 관광객들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
이 기사가 좋으셨다면
-
좋아요
0
-
응원해요
0
-
후속 원해요
0
이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.