[크랩] ‘M.S.G.R’? ‘K&R’? 최근 선 넘는 생활 속 영어 표기들

입력 2022.05.13 (01:43) 수정 2022.05.13 (08:38)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

낯선 영어에 꼬불꼬불한 필기체
최근 일명 인스타 감성 카페나 외국 콘셉트 음식점이 많아지면서
한국어보다 외국어가 더 큰 비중을 차지하는 경우가 있는데요.
메뉴판뿐만 아니라 간판, 안내판, 도로의 표지판까지 싹 다 영어로만 표기되어 있어서
불편하다는 의견이 많습니다.
이래도 괜찮은 건지, 관리할 수 있는 방안은 없는 건지 크랩이 알아봤습니다.


https://youtu.be/kDNb4O4PIz4

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • [크랩] ‘M.S.G.R’? ‘K&R’? 최근 선 넘는 생활 속 영어 표기들
    • 입력 2022-05-07 11:01:05
    • 수정2022-05-13 08:38:25
    크랩
낯선 영어에 꼬불꼬불한 필기체
최근 일명 인스타 감성 카페나 외국 콘셉트 음식점이 많아지면서
한국어보다 외국어가 더 큰 비중을 차지하는 경우가 있는데요.
메뉴판뿐만 아니라 간판, 안내판, 도로의 표지판까지 싹 다 영어로만 표기되어 있어서
불편하다는 의견이 많습니다.
이래도 괜찮은 건지, 관리할 수 있는 방안은 없는 건지 크랩이 알아봤습니다.


https://youtu.be/kDNb4O4PIz4

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

수신료 수신료