한강 영문 표기법 ‘Hangang River’…서울시, 올바른 표기 당부

입력 2024.11.19 (07:47) 수정 2024.11.19 (07:48)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

서울시가 서울의 대표 관광지 ‘한강’의 영문 표기법은 ‘Han River’(한 리버)가 아닌 ‘Hangang River’(한강 리버)라며 올바른 표기를 당부했습니다.

앞서 서울시는 2010년, 국내외 관광객들에게 정확한 명칭을 전달하기 위해 한강의 공식 영문 표기를 ‘Hangang River’로 정했습니다.

이후 2020년 문화체육관광부도 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’ 훈령을 제정해, 자연 지명 영어표기에 대한 통일된 규정을 마련했습니다.

이에 따라 자연 지명은 전체 명칭을 로마자로 표기하고 속성 번역을 병기해야 합니다. 한강은 ‘Hangang River’, 한라산은 ‘Hallasan Mountain’으로 표기하는 식입니다.

주용태 서울시 미래한강본부장은 “한강에 대한 일관성 있는 홍보를 위해 민관이 협력해야 할 때”라며 “한강의 올바른 영문 표기가 정착되도록 다양한 노력을 기울이겠다”고 전했습니다.

[사진 출처 : 연합뉴스]

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • 한강 영문 표기법 ‘Hangang River’…서울시, 올바른 표기 당부
    • 입력 2024-11-19 07:47:18
    • 수정2024-11-19 07:48:46
    사회
서울시가 서울의 대표 관광지 ‘한강’의 영문 표기법은 ‘Han River’(한 리버)가 아닌 ‘Hangang River’(한강 리버)라며 올바른 표기를 당부했습니다.

앞서 서울시는 2010년, 국내외 관광객들에게 정확한 명칭을 전달하기 위해 한강의 공식 영문 표기를 ‘Hangang River’로 정했습니다.

이후 2020년 문화체육관광부도 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’ 훈령을 제정해, 자연 지명 영어표기에 대한 통일된 규정을 마련했습니다.

이에 따라 자연 지명은 전체 명칭을 로마자로 표기하고 속성 번역을 병기해야 합니다. 한강은 ‘Hangang River’, 한라산은 ‘Hallasan Mountain’으로 표기하는 식입니다.

주용태 서울시 미래한강본부장은 “한강에 대한 일관성 있는 홍보를 위해 민관이 협력해야 할 때”라며 “한강의 올바른 영문 표기가 정착되도록 다양한 노력을 기울이겠다”고 전했습니다.

[사진 출처 : 연합뉴스]

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

수신료 수신료