[잇슈 키워드] ‘M.S.G.R’(엠에스지알)이 뭔가요? ‘한글’ 실종된 한국 식당

입력 2023.05.23 (06:44) 수정 2023.05.23 (06:52)

읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.

마지막 키워드는 '메뉴판'입니다.

주변 둘러보면 '영어'로 된 가게 간판들 흔히 볼 수 있는데 메뉴판을 보면 '이게 도대체 무슨 음식이냐' 싶을 정도로 외국어가 많습니다.

최근 인터넷에 올라온 메뉴판 사진들입니다.

전부 영어로 적혀 있습니다.

한글은 눈 씻고 찾아봐도 없습니다.

글쓴이는 "다 한국 식당인데, 무슨 음식에 뭐가 들어갔는지 한글로 써야 하는 거 아니냐"며 노인과 아이들이 소외되고 있다는 점을 지적했습니다.

이런 메뉴판, 젊은 사람들도 불편하기는 마찬가집니다.

미숫가루를 'M.S.G.R'(엠에스지알)로 표기하는 곳도 있습니다.

옥외광고물법상으론 한글 표기가 없으면 '불법'인데 메뉴판은 옥외광고물도 아니어서 규제할 근거가 없습니다.

글쓴이는 또 메뉴판은 영어로 적으면서 1인 1음료 같은 건 기가 막히게 한글로 써놓는다고 꼬집었습니다.

이런 것까지 정부가 규제할 필요까지 없겠지만, 우리가 한번 고민해볼 문제이긴 합니다.

네, 지금까지 '잇슈 키워드'였습니다.

이어서 '잇슈 SNS' 임지웅 아나운서입니다.

■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!


  • [잇슈 키워드] ‘M.S.G.R’(엠에스지알)이 뭔가요? ‘한글’ 실종된 한국 식당
    • 입력 2023-05-23 06:44:01
    • 수정2023-05-23 06:52:58
    뉴스광장 1부
마지막 키워드는 '메뉴판'입니다.

주변 둘러보면 '영어'로 된 가게 간판들 흔히 볼 수 있는데 메뉴판을 보면 '이게 도대체 무슨 음식이냐' 싶을 정도로 외국어가 많습니다.

최근 인터넷에 올라온 메뉴판 사진들입니다.

전부 영어로 적혀 있습니다.

한글은 눈 씻고 찾아봐도 없습니다.

글쓴이는 "다 한국 식당인데, 무슨 음식에 뭐가 들어갔는지 한글로 써야 하는 거 아니냐"며 노인과 아이들이 소외되고 있다는 점을 지적했습니다.

이런 메뉴판, 젊은 사람들도 불편하기는 마찬가집니다.

미숫가루를 'M.S.G.R'(엠에스지알)로 표기하는 곳도 있습니다.

옥외광고물법상으론 한글 표기가 없으면 '불법'인데 메뉴판은 옥외광고물도 아니어서 규제할 근거가 없습니다.

글쓴이는 또 메뉴판은 영어로 적으면서 1인 1음료 같은 건 기가 막히게 한글로 써놓는다고 꼬집었습니다.

이런 것까지 정부가 규제할 필요까지 없겠지만, 우리가 한번 고민해볼 문제이긴 합니다.

네, 지금까지 '잇슈 키워드'였습니다.

이어서 '잇슈 SNS' 임지웅 아나운서입니다.

이 기사가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

실시간 뜨거운 관심을 받고 있는 뉴스

이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.

수신료 수신료